Se não fosseis vós a aliviar-me de alguns dos meus fardos...
Nisam mogao da èekam... na tebe da mi daš kljuè od kuæe tvoje bake.
Não pude esperar... que me desse às chaves da casa de tua avó.
Zamoljena sam da napravim ovo snimanje za tebe da mi pomogne povratiti sjeæanja kada se vratim.
Pediram que eu fizesse este registro para mim, para você, para me ajudar a recuperar a memória quando eu voltar.
Ja komuniciram èekajuæi tebe da mi postaviš pitanja i ti-
Eu me comunico por querer que você me faça perguntas, e você-
Tražim od tebe da mi uèiniš uslugu.
Estou pedindo pra você me fazer um favor.
Ne tražim od tebe da mi kažeš jesi li ti pocinio ta ubistva.
Não peço que me diga se cometeu os assassinatos.
Ovo je za tebe da mi daš kada se izviniš.
Isto é para você me dar de presente quando pedir desculpas.
Trebam nju, i trebam tebe da mi središ to, ok?
Eu precisa dela, e preciso que você faça isso acontecer.
Zao mi je sto se nisam sacuvala za tebe da mi budes prvi, Rajli.
Queria ter salvo minha primeira vez pra você. - Sério? - Queria ser virgem pra você, Reilly.
Mora da je bilo veoma teško za tebe da mi to kažeš.
Deve ter sido muito dificil para voce dizer isso.
Pa, ne planiram više da koristim tvoj auto kao wc, ali æu se vratiti kod tebe da mi opet budeš agent.
Bem, não estou mais planejando usar seu carro como banheiro, mas estou de volta para que seja meu agente.
Ali se još uvijek nadam da mogu raèunati na tebe da mi pomognes implementirati moju politiku.
Mas espero que ainda possa contar com você, para me ajudar a implementar minhas políticas. Com licença, Sr. Presidente.
Ali ono što želim, i raèunam na tebe da mi pomogneš, su tvoja dva putnika.
Mas o que eu quero, e estou contando com você para me ajudar, são seus dois passageiros.
Ne mogu da raèunam na tebe, da mi ceo život rešavaš sranja.
Não posso contar com você pra consertar as minhas burradas sempre.
Vau, kakva divna pažnja od tebe da mi kupiš ovo.
Uau, que gesto bonito comprar um desses para mim.
Pretpostavio sam da si lagala, zato što bi bilo idiotski od tebe da mi kažeš istinu.
Achei que estava mentindo. Seria idiotice dizer a verdade.
Znaš... deo mene se zapravo raduje što si noæ Festivala otapanja proveo u æeliji, tako da Maðionièar nije mogao i tebe da mi oduzme.
Parte de mim estava feliz por você estar preso no festival. Para que o Mágico não lhe tirasse de mim.
I usuðjujem se reæi da je bilo ružno od tebe da mi je ukradeš.
E me atrevo a dizer que foi bem rude ao roubá-la de mim!
Bez tebe da mi pokažeš put, nikada ne bih mogao da izdam one koji su mi bili bliski.
Sem você para me apontar o caminho, nunca teria criado coragem para trair aqueles próximos a mim.
Ne lièi na tebe da mi oprostiš ili pobjegneš od gozbe.
Perdão não faz seu estilo, nem fugir de um banquete.
Sada znam da èudo okruga Metro nije moje najbolje seæanje, misliš li možda da bi bilo ljubazno od tebe da mi kažeš šta je to?
Agora que sei que o Milagre de Metro County não é minha melhor lembrança, acha que talvez possa pensar em me dizer o que era?
Ne trebam tebe da mi se miješaš u život.
Não preciso que se meta minha vida.
I za razliku od njega, imala si mene da ti kažem da je to glupa ideja, a ja sam imala tebe da mi kažeš da ne upropašæavam sebe, bez obzira koliko sam jako želela da se upropastim.
Diferente dele, você tem a mim pra dizer quando é uma ideia idiota. E tenho você pra dizer para não me bater, não importando o quanto quero descobrir como é.
Znaš, kad si dala tu korpu, bila sam tako ponosna na tebe, da mi se plakalo.
Quando trouxe aquela cesta, fiquei tão orgulhosa de você que queria gritar.
Da, znam da jest, ne trebam tebe da mi govoriš to.
Sei que é, não precisa me dizer,
Nisam to radila nikada ranije ali mislim da želim tebe da mi to učiniš.
Nunca fiz isso, mas acho que quero que faça comigo.
Mogu da vozim, majko, bez tebe da mi prièaš svaku sitnicu koju treba da uradim!
Posso dirigir, mãe, sem você ter que dizer o que fazer!
Ja pitam tebe da mi ne radiš ovo ponovo.
E estou pedindo para não fazer isso comigo de novo.
Ako te kontaktirao bilokako oèekujem od tebe da mi kažeš.
E se ele te contatar, espero que você me conte.
Toliko je lepša od tebe da mi nije jasno kako si je osvojio.
Ela é bem mais bonita que você. Não sei como você a conseguiu.
Mislim da perem ruke, što bih voleo da uradim bez tebe da mi smetaš bez obzira zbog kog sranja da si ovde.
Acho que estou lavando minhas mãos, o que gostaria de fazer sem você me incomodando -por qualquer besteira que seja.
Tražim od tebe da mi veruješ.
Estou pedindo para confiar em mim.
Delegiram tebe da mi doneseš pivo dok razgovaram sa Nikol.
Comando que busque uma cerveja enquanto converso com Nicole.
Sve dok imam tebe da mi ga pokažeš.
Contanto que eu tenha você para mostrá-lo para mim.
Shvatam da si mi uèinio veliku uslugu, zbog koje sam veèno zahvalna, ali se ne bih udala za tebe da mi se ne sviðaš.
Sei que você me fez um grande favor, e por isso serei eternamente grata, mas não teria me casado se não gostasse de você.
"To je bilo vrlo nepristojno od tebe, da mi spustiš slušalicu."
Foi mutio rude da parte de vocês desligar na minha cara!
Tražila sam od tebe da mi napraviš metak.
Eu te pedi para fazer uma bala para mim.
Tražim od tebe da mi veruješ da radim ono što je ispravno i da znam šta je najbolje.
Estou pedindo que confie em mim para fazer o que é certo e que sei o que é melhor.
Raèunam na tebe, da mi pomogneš da ih identifikujem.
Estou contando com você para me ajudar a identificá-los.
Uhtred, tražim od tebe da mi spasiš život za dobrobit Wessexa i Mercije.
Uhtred, estou pedindo que salve a minha vida, e com ela as nações de Wessex e da Mércia.
1.623939037323s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?